15. Pluviophiles

“It’s when raining that everything makes sense.”

I LOVE it whenever it rains. I like the cold weather, the bed weather, the suspension of classes (when I was still at school) because of the heavy rain. I like listening to the sound of every drop, the tiny and huge ones; the roof asking for mercy on its never-ending greetings.

They call us Pluviophiles, those who find joy and peace of mind during rainy days. For a number of times, I bicycled while it was raining, played basketball with my friends during a downpour, finished reading a book in one sitting while there’s a typhoon, and challenged myself to a 10K road run while everyone’s inside their houses watching programs on tv or savoring their hot, flavorful soup.

Rain cleanses our roads and reveals our inability to follow simple rules like throwing our garbage at the right place. Whenever it rains continuously, some areas become flooded. You can see plastic bottles and plastic bags floating; street kids diving into the murky water as if it’s a swimming pool.

Rain transforms us. More likely, traffic’s everywhere. People are on the rush to escape, to get off the road, to reach their destinations. But if you’re stuck, moods change, conversations become lighter, and we get to see and observe the little things around us.

It’s when raining that everything makes sense.

Bata

Bata – nagpapaalala sa’yo na noon:

Inisip mong kaya mong lumipad gaya ni Batman, pero, mali ka pala dahil may Bat Mobile si Batman, hindi lumilipad kahit saan gaya ni Superman;

Lahat, itinuring mong kalaro – ‘yung kamag-anak, kapit-bahay at maging nagkakara-krus sa kanto;

May gumagawa ng projects mo. Ngayon sa utak mo mismo galing ang proyekto;

Nag-try kang ipunin lahat ng enerhiya sa katawan at ilagay lahat sa isang hintuturo para sa Raygun, ngunit, walang lumalabas, kahit naisalin na sa’yo ng lahat ng kalaro mo ‘yung spirit power nila, ayun! naisip ninyong naglolokohan lang kayo. Tumirik na ‘yung mata ninyo sa kakatitig, walang nangyari. Ibang laro na lang, ‘yung may Kamehame Wave, sabay sipa, batok, tadyak sa kalaban;

May malaking puno malapit sa inyo, inisip ninyong magkakalaro na may duwende at tirahan ng maligno, kaya naghanda kayo ng panlaban – potion na may bawang, sibuyas, alateris, asin, paminta, at kung ano pang nasa Bahay Kubo. May game plan – aatake kayo ng alas-sais ng hapon o sa takipsilim o bago pauwiin ‘yung Mama’s Boy sa grupo. Kapag naisagawa na ang plano, magtatakutan kayo. Niloko n’yo na naman sarili n’yo;

May burot lagi sa laro. Ngayon, ‘di mo na maasar, dahil malaki pa sa’yo. Baka bigla kang itali sa poste ng Meralco;

Ang liit pala ng bola na gamit ninyo noon. Akala mo ang lupet mo na, dahil dakot mo ‘yung bola. Dinadakdakan mo ‘yung ring sa inyo, sabay sabing, Gori! o In your Face! Hanggang lay-up at jump shot ka na lang ngayon sa tunay na court. Point guard ka na lang. Dati center ka, ang liit mo pala;

OK lang na may uhog sa ilong (o braso matapos subukang tanggalin) o kahit walang brief. Ang cute mo, ang sabi nila. ‘Pag ginawa mo ‘yon ngayon, kadiri ka. Rapist. Exhibitionist tawag sa’yo;

Busog ka na sa Zest-O with mamon o sa soup na pinipilit ipaubos sa inyo ng teacher mo, kundi abono ka;

Pinipilit kang patulugin ng panganay ninyo sa hapon. Samantalang ngayon, ‘di ka na makatulog sa dami ng bagay na nasa utak kahit gustuhin mo;

Ang dami mong panahon, pero mabilis palang lumilipas, gaya ng ilang bagay na hindi mo na maalala dahil dumating na sa kanilang wakas.